James Bond al bartender: “Dry martini. Espera…, tres medidas de Gordon´s; una de vodka; media medida de Kina Lillet. Agítalo con hielo, y añade una rodajita de corteza de limón”.
En otra versión especifica: “Agitado, no revuelto” (Shaken, not stirred), e incluso lo traducen como “mezclado, no agitado”.
“Dry martini. Wait… three measures of Gordon’s; one of vodka; half a measure of Kina Lillet. Shake it over ice, and add a thin slice of lemon peel”.
Enlace relacionado: Martini Royale, un cóctel listo para servir